Thánh Tông Thuần Hoàng Đế (hạ) [35a35b]
Bản chụp nguyên văn chữ Hán
Tách câu và Phiên âm
¶ 1 Leave a comment on paragraph 1 0 …… 清華、乂安等處,每處六十名。[35a*1*1]
¶ 2 Leave a comment on paragraph 2 0 … Thanh Hoa, Nghệ An đẳng xứ, mỗi xứ lục thập danh.
¶ 3 Leave a comment on paragraph 3 0 順化、安、宣光、興化等處,每處三十名。[35a*1*12]
¶ 4 Leave a comment on paragraph 4 0 Thuận Hóa, An Bang, Tuyên Quang, Hưng Hóa đẳng xứ, mỗi xứ tam thập danh.
¶ 5 Leave a comment on paragraph 5 0 若鄕試入塲日其,未知攸當,臣等伏候聖訓:天下各使承司及奉天府鄕試,以本年八月初八日並入第一塲。[35a*2*9]
¶ 6 Leave a comment on paragraph 6 0 Nhược hương thí nhập trường nhật kì, vị tri du đương, thần đẳng phục hầu thánh huấn: Thiên hạ các sứ Thừa ti cập Phụng Thiên phủ hương thí, dĩ bản niên bát nguyệt sơ bát nhật tịnh nhập đệ nhất trường.
¶ 7 Leave a comment on paragraph 7 0 海陽、山南、三江、京北等處承司,以本月十八日入第二塲,二十五日入第三塲,九月初一日入第四塲,初七日掛士人中式榜。[35a*4*15]
¶ 8 Leave a comment on paragraph 8 0 Hải Dương, Sơn Nam, Tam Giang, Kinh Bắc đẳng xứ Thừa ti, dĩ bản nguyệt thập bát nhật nhập đệ nhị trường, nhị thập ngũ nhật nhập đệ tam trường, cửu nguyệt sơ nhất nhật nhập đệ tứ trường, sơ thất nhật quải sĩ nhân trúng thức bảng.
¶ 9 Leave a comment on paragraph 9 0 清華、乂安等處,以本月十五日入第二塲,二十二日入第三塲,二十六日入第四塲,九月初一日掛士人中式榜。[35a*7*9]
¶ 10 Leave a comment on paragraph 10 0 Thanh Hoa, Nghệ An đẳng xứ, dĩ bản nguyệt thập ngũ nhật nhập đệ nhị trường, nhị thập nhị nhật nhập đệ tam trường, nhị thập lục nhật nhập đệ tứ trường, cửu nguyệt sơ nhất nhật quải sĩ nhân trúng thức bảng.
¶ 11 Leave a comment on paragraph 11 0 順化、安 [35a*9*16] 廣、興化、宣光、諒山、太原等處及奉天府,並以本月十三日入第二塲,十八日入第三塲,二十六日入第四塲,九月初一日掛士人中式榜。[35b*1*1]
¶ 12 Leave a comment on paragraph 12 0 Thuận Hóa, An Quảng, Hưng Hóa, Tuyên Quang, Lạng Sơn, Thái Nguyên đẳng xứ cập Phụng Thiên phủ, tịnh dĩ bản nguyệt thập tam nhật nhập đệ nhị trường, thập bát nhật nhập đệ tam trường, nhị thập lục nhật nhập đệ tứ trường, cửu nguyệt sơ nhất nhật quải sĩ nhân trúng thức bảng.
¶ 13 Leave a comment on paragraph 13 0 六月,九日,大風雨,洪水。[35b*3*17]
¶ 14 Leave a comment on paragraph 14 0 Lục nguyệt, cửu nhật, đại phong vũ, hồng thủy.
¶ 15 Leave a comment on paragraph 15 0 二十四日,定滅省社長除例令。[35b*4*9]
¶ 16 Leave a comment on paragraph 16 0 Nhị thập tứ nhật, định diệt tỉnh Xã trưởng trừ lệ lệnh.
¶ 17 Leave a comment on paragraph 17 0 秋,九月,初二日,御史副都御史兼左春坊左中𠃔郭廷寶奏:「係犯罪如惡逆背叛,盗劫受賂,教唆豪横,滛奔貪墨,閹宦𨺻人,固意殺人,係常赦所不原外。[35b*5*1]
¶ 18 Leave a comment on paragraph 18 0 Thu, cửu nguyệt, sơ nhị nhật, Ngự sử đài phó đô ngự sử kiêm Tả xuân phường tả trung doãn Quách Đình Bảo tấu: “Hệ phạm tội như ác nghịch bội phản, đạo kiếp thụ lộ, giáo toa hào hoành, dâm bôn tham mặc, yêm hoạn hãm nhân, cố ý sát nhân, hệ thường xá sở bất nguyên ngoại.
¶ 19 Leave a comment on paragraph 19 0 若雜犯𨿽𭛁在赦後,而犯在赦前,一體在赦法,以廣聖恩。」[35b*8*6]
¶ 20 Leave a comment on paragraph 20 0 Nhược tạp phạm tuy phát tại xá hậu, nhi phạm tại xá tiền, nhất thể tại xá pháp, dĩ quảng thánh ân”.
¶ 21 Leave a comment on paragraph 21 0 從之。[35b*9*10]
¶ 22 Leave a comment on paragraph 22 0 Tòng chi.
Dịch Quốc Ngữ
¶ 23 Leave a comment on paragraph 23 0 [35a] Các xứ Thanh Hoa, Nghệ An mỗi xứ 60 người; các xứ Thuận Hóa, Yên Bang, Tuyên Quang, Hưng Hóa, mỗi xứ 30 người.
¶ 24 Leave a comment on paragraph 24 0 Còn như nhật kỳ vào trường thi hương, chưa biết định vào ngày nào cho phải, bọn thần xin đợi lời Thánh thượng dạy cho: Thi hương thì Thừa ty các xứ trong nước và phủ Phụng Thiên lấy ngày mồng 8 tháng 8 năm nay đều vào kỳ đệ nhất. Thừa ty các xứ Hải Dương, Sơn Nam, Tam Giang, Kinh Bắc lấy ngày 18 tháng ấy vào kỳ đệ nhị, ngày 25 vào kỳ đệ tam, ngày mồng 1 tháng 9 vào kỳ đệ tứ, ngày mồng 7 treo bảng sĩ nhân đỗ. Các xứ Thanh Hoa, Nghệ An ngày 15 tháng 8 vào kỳ đệ nhị, ngày 22 kỳ đệ tam, ngày 26 vào kỳ đệ tứ, ngày mồng 1 tháng 9 treo bảng sĩ nhân thi đỗ. Các xứ Thuận Hóa, An [35b] Bang1, Hưng Hóa, Tuyên Quang, Lạng Sơn, Thái Nguyên và phủ Phụng Thiên đều lấy ngày 13 tháng 8 vào kỳ đệ nhị, ngày 18 vào kỳ đệ tam, ngày 26 vào kỳ đệ tứ, ngày mồng 1 tháng 9 treo bảng các sĩ nhân thi đỗ.
¶ 25 Leave a comment on paragraph 25 0 Tháng 6, ngày mồng 9, mưa gió to, nước lụt.
¶ 26 Leave a comment on paragraph 26 0 Ngày 24, định lệ giảm bớt Xã trưởng.
¶ 27 Leave a comment on paragraph 27 0 Mùa thu, tháng 9, ngày mồng 2, Ngự sử đài phó đô ngự sử kiêm Tả xuân phường tả trung doãn Quách Đình Bảo tâu rằng:
¶ 28 Leave a comment on paragraph 28 0 “Những kẻ phạm các tội như đại ác, đại nghịch, phản bội, trộm cướp, hối lộ, xui kiện, hống hách, gian dâm, tham ô, bày mưu hãm hại người, cố ý giết người là những tội gặp kỳ ân xá thường lệ không được dự vào. Còn những tạp phạm khác, tuy phát hiện ra sau khi có lệnh ân xá, nhưng đã phạm từ trước khi có lệnh ân xá, thì đều cho được hưởng lệnh ân xá để rộng ơn thánh”. Vua nghe theo.
¶ 29 Leave a comment on paragraph 29 0 ⇡ 1 Nguyên văn là “An Quảng”. Nhưng trước đó (tờ 35a) đã ghi là An Bang, An Bang đổi thành An Quảng là việc về sau, vào đời Lê Anh Tông (húy là Bang) (1556-1573).
Comments
0 Comments on the whole Trang
Login to leave a comment on the whole Trang
0 Comments on paragraph 1
Login to leave a comment on paragraph 1
0 Comments on paragraph 2
Login to leave a comment on paragraph 2
0 Comments on paragraph 3
Login to leave a comment on paragraph 3
0 Comments on paragraph 4
Login to leave a comment on paragraph 4
0 Comments on paragraph 5
Login to leave a comment on paragraph 5
0 Comments on paragraph 6
Login to leave a comment on paragraph 6
0 Comments on paragraph 7
Login to leave a comment on paragraph 7
0 Comments on paragraph 8
Login to leave a comment on paragraph 8
0 Comments on paragraph 9
Login to leave a comment on paragraph 9
0 Comments on paragraph 10
Login to leave a comment on paragraph 10
0 Comments on paragraph 11
Login to leave a comment on paragraph 11
0 Comments on paragraph 12
Login to leave a comment on paragraph 12
0 Comments on paragraph 13
Login to leave a comment on paragraph 13
0 Comments on paragraph 14
Login to leave a comment on paragraph 14
0 Comments on paragraph 15
Login to leave a comment on paragraph 15
0 Comments on paragraph 16
Login to leave a comment on paragraph 16
0 Comments on paragraph 17
Login to leave a comment on paragraph 17
0 Comments on paragraph 18
Login to leave a comment on paragraph 18
0 Comments on paragraph 19
Login to leave a comment on paragraph 19
0 Comments on paragraph 20
Login to leave a comment on paragraph 20
0 Comments on paragraph 21
Login to leave a comment on paragraph 21
0 Comments on paragraph 22
Login to leave a comment on paragraph 22
0 Comments on paragraph 23
Login to leave a comment on paragraph 23
0 Comments on paragraph 24
Login to leave a comment on paragraph 24
0 Comments on paragraph 25
Login to leave a comment on paragraph 25
0 Comments on paragraph 26
Login to leave a comment on paragraph 26
0 Comments on paragraph 27
Login to leave a comment on paragraph 27
0 Comments on paragraph 28
Login to leave a comment on paragraph 28
0 Comments on paragraph 29
Login to leave a comment on paragraph 29