|

Nhân Tông Tuyên Hoàng Đế [BK11, 74a74b]

Bản chụp nguyên văn chữ Hán

Tách câu và Phiên âm

1 Leave a comment on paragraph 1 0 …… 爲正刑院大夫。[74a*1*1]

2 Leave a comment on paragraph 2 0 … vi Chính hình viện đại phu.

3 Leave a comment on paragraph 3 0 占城人潘某率男婦三百四十餘人來降,詔分處各道。[74a*1*7]

4 Leave a comment on paragraph 4 0 Chiêm Thành nhân Phan Mỗ suất nam phụ tam bách tứ thập dư nhân lai hàng, chiếu phân xử các đạo.

5 Leave a comment on paragraph 5 0 十一月,下嫁正長娣衛國長公主于太尉黎受子黎适。[74a*3*1]

6 Leave a comment on paragraph 6 0 Thập nhất nguyệt, hạ giá chính trưởng đệ Vệ quốc Trưởng công chúa vu Thái úy Lê Thụ tử Lê Quát.

7 Leave a comment on paragraph 7 0 公主方十歲,啞不能言。[74a*4*4]

8 Leave a comment on paragraph 8 0 Công chúa phương thập tuế, á bất năng ngôn.

9 Leave a comment on paragraph 9 0 詔司冦鄭克復主婚事。[74a*4*13]

10 Leave a comment on paragraph 10 0 Chiếu Tư khấu Trịnh Khắc Phục chủ hôn sự.

11 Leave a comment on paragraph 11 0 時黎受具聘禮,求宦達者競供貨物,以媒富貴,而錦繡綾羅繒絹,市庯為之一空。[74a*5*4]

12 Leave a comment on paragraph 12 0 Thời Lê Thụ cụ sính lễ, cầu hoạn đạt giả cạnh cúng hoá vật, dĩ mối phú quý, nhi cẩm tú lăng la tăng quyên, thị phố vi chi nhất không.

13 Leave a comment on paragraph 13 0 黎受又命各鎮路縣官僃辨牛、羊等物。[74a*7*1]

14 Leave a comment on paragraph 14 0 Lê Thụ hựu lệnh các trấn lộ huyện quan bị biện ngưu, dương đẳng vật.

15 Leave a comment on paragraph 15 0 然皆浚歛軍民以求媚。[74a*7*16]

16 Leave a comment on paragraph 16 0 Nhiên giai tuấn liễm quân dân dĩ cầu mị.

17 Leave a comment on paragraph 17 0 󰱑官亨𭛁奏劾之,[74a*8*7] 黎受免冠謝罪。[74a*8*14]

18 Leave a comment on paragraph 18 0 Đài quan Hanh Phát tấu hặc chi, Lê Thụ miễn quan tạ tội.

19 Leave a comment on paragraph 19 0 然令已通行,各官仍具送來,黎受不辝,亨 [74a*9*3] 發亦不復論。[74b*1*1]

20 Leave a comment on paragraph 20 0 Nhiên lệnh dĩ thông hành, các quan nhưng cụ tống lai, Lê Thụ bất từ, Hanh Phát diệc bất phục luận.

21 Leave a comment on paragraph 21 0 至後亨發又奉禮物詣受第拜謝。[74b*1*6]

22 Leave a comment on paragraph 22 0 Chí hậu Hanh Phát hựu phụng lễ vật nghệ Thụ đệ bái tạ.

23 Leave a comment on paragraph 23 0 𧥾者議之。[74b*2*2]

24 Leave a comment on paragraph 24 0 Thức giả nghị chi.

25 Leave a comment on paragraph 25 0 宣光鎮保樂農世温、探伽柵楊勝金、安富忙阮珠國等有罪伏誅。[74b*2*6]

26 Leave a comment on paragraph 26 0 Tuyên Quang trấn Bảo Lạc Nông Thế Ôn, Thám Già sách Dương Thắng Kim, An Phú mường Nguyễn Châu Quốc đẳng hữu tội phục tru.

27 Leave a comment on paragraph 27 0 先是温、金等負險,不供賦役。[74b*3*15]

28 Leave a comment on paragraph 28 0 Tiên thị Ôn, Kim đẳng phụ hiểm, bất cúng phú dịch.

29 Leave a comment on paragraph 29 0 至是又陰與珠國等率眾拒命。[74b*4*8]

30 Leave a comment on paragraph 30 0 Chí thị hựu âm dữ Châu Quốc đẳng suất chúng cự mệnh.

31 Leave a comment on paragraph 31 0 安富忙父道阮允蘇告其事。[74b*5*2]

32 Leave a comment on paragraph 32 0 An Phú mường Phụ Đạo Nguyễn Doãn Tô cáo kì sự.

33 Leave a comment on paragraph 33 0 命總管黎輪領本鎮軍討捕之,執温、金等還,梟於都。[74b*5*13]

34 Leave a comment on paragraph 34 0 Mệnh tổng quản Lê Luân lĩnh bản trấn quân thảo bổ chi, chấp Ôn, Kim đẳng hoàn, kiêu ư đô.

35 Leave a comment on paragraph 35 0 十二月,以御史中丞何甫為北道;同知撫黎平為乂安同知府。[74b*7*1]

36 Leave a comment on paragraph 36 0 Thập nhị nguyệt, dĩ Ngự sử trung thừa Hà Phủ vi Bắc đạo đồng tri phủ, Lê Bình vi Nghệ An đồng tri phủ.

37 Leave a comment on paragraph 37 0 入内都督參預朝政亭侯黎隻卒。[74b*8*7]

38 Leave a comment on paragraph 38 0 Nhập nội đô đốc tham dự triều chính Đình hầu Lê Chích tốt.

39 Leave a comment on paragraph 39 0 隻開國勳舊,太祖時以參預朝政,因事失 …… [74b*9*3]

40 Leave a comment on paragraph 40 0 Chích khai quốc huân cựu, Thái Tổ thời dĩ tham dự triều chính, nhân sự thất …

Dịch Quốc Ngữ

41 Leave a comment on paragraph 41 0 … [74a] làm Chính hình viện đại phu.

42 Leave a comment on paragraph 42 0 Người Chiêm Thành là Phan Mỗ dẫn hơn 340 đàn ông đàn bà sang hàng, xuống chiếu chia cho ở các đạo.

43 Leave a comment on paragraph 43 0 Tháng 11, đem chị cả của vua là Vệ Quốc trưởng công chúa gả cho Lê Quát, con trai Thái úy Lê Thụ. Lúc ấy công chúa mới có 10 tuổi, câm không nói được. Xuống chiếu cho Tư khấu Trịnh Khắc Phục làm chủ việc hôn lễ.

44 Leave a comment on paragraph 44 0 Bấy giờ Lê Thụ sắm lễ cưới, nhưng kẻ cầu cạnh ngoi lên, tranh nhau cúng của cải để mưu phú quý, đến nỗi gấm thêu, lĩnh là, vóc lụa bán ở ngoài phố đều vì vậy mà hết nhẵn cả. Lê Thụ lại bắt quan lại các trấn, lộ, huyện phải sắm đủ cả trâu, dê các thứ. Nhưng họ đều bắt quân lính và dân chúng đóng góp để mong lấy lòng Lê Thụ. Đài quan Hanh Phát tâu hặc. Lê Thụ trút mũ tạ tội. Nhưng lệnh đã gửi đi khắp nơi, các quan vẫn cứ đưa lễ vật tới mà Lê Thụ cũng không từ chối, Hanh [74b] Phát cũng không nói đến nữa. Sau Hanh Phát lại mang lễ vật đến nhà Lê Thụ lạy tạ. Người thức giã đều bàn chê.

45 Leave a comment on paragraph 45 0 Bọn Nông Thế Ôn ở châu Bảo Lạc1, Dương Thắng Kim ở sách Thám Già, Nguyễn Châu Quốc ở mường An Phú thuộc trấn Tuyên Quang có tội bị giết.

46 Leave a comment on paragraph 46 0 Trước đó, bọn Ôn, Kim cậy đất hiểm, không chịu nộp phú dịch. Đến đây lại ngầm cùng với bọn Châu Quốc đem quân chống mệnh. Phụ đạo mường An Phú là Nguyễn Doãn Tô cáo giác chuyện đó. Sai Tổng quản Lê Luân đem quân bản trấn đánh bắt bọn chúng, bắt được bọn Ôn, Kim giải về chém bêu đầu ngoài chợ kinh đô.

47 Leave a comment on paragraph 47 0 Tháng 12, lấy Ngự sử trung thừa Hà Phủ làm Bắc đạo đồng tri phủ2, Lê Bình làm Nghệ An đồng tri phủ.

48 Leave a comment on paragraph 48 0 Nhập nội đô đốc tham dự triều chính Đình hầu Lê Chích chết.

49 Leave a comment on paragraph 49 0 Chích là công thần khôi quốc cũ, thời Thái Tổ đã được tham dự triều chính, vì có lỗi mất …


50 Leave a comment on paragraph 50 0 ⇡ 1 Bảo Lạc: tên châu đời Lê, nay là đất huyện Bảo Lạc, tỉnh Cao Bằng.

51 Leave a comment on paragraph 51 0 ⇡ 2 Dịch theo nguyên văn. Bản dịch cũ sửa là “Bắc đạo đồng tri”.

Page 720

Source: https://www.dvsktt.com/dai-viet-su-ky-toan-thu/phien-ban-alpha-tieng-viet-1993/noi-dung-toan-van/ban-ky-thuc-luc/nhan-tong-tuyen-hoang-de-83-trang/nhan-tong-tuyen-hoang-de-74a74b/